Avant d’accueillir le Sommet de la Francophonie, qui aura lieu en France en 2024, la Cité internationale de la langue française a été inaugurée le 30 octobre 2023 au château de Villers-Cotterêts. Ce nouveau grand projet culturel unique au monde est consacré à la langue française et aux cultures francophones, à leur histoire et à leur devenir.
La Cité a l’ambition « de révéler la langue française comme source de créativité et d’échanges, d’épanouissement intellectuel et esthétique, de plaisir et comme un levier d’insertion sociale, économique et citoyenne ». Pour y parvenir, de nombreux moyens sont mis en œuvre, tels qu’une programmation variée de spectacles, événements, conférences et expositions, des activités pédagogiques, de formation et d’apprentissage de la langue française, mais aussi un laboratoire de recherche et d’innovation sur les enjeux linguistiques. Autant d’activités qui se déploient autour d’un parcours muséal permanent de plus de 1000 m2.
Haut lieu historique, le château royal de Villers-Cotterêts, l’un des grands châteaux de la Renaissance, un peu oublié du public, a connu une « histoire tumultueuse » que retrace date par date le site de la Cité internationale. Ce qui dicte d’ailleurs le choix du château de Villers-Cotterêts pour y créer un lieu dévolu à la langue française, c’est que c’est bien dans ce château du département de l’Aisne que le roi François Ier a signé un document en 1539, la fameuse « ordonnance », qui a fait du français la langue officielle du pays pour tous les actes administratifs du royaume, à la place du latin.
Un parcours de visite de 1200 m²
Le parcours de visite permanent est situé au premier étage du logis royal. Il est constitué de quinze salles réparties en trois sections, et d’une salle d’introduction sur le château et son territoire. Dès votre ascension par l’escalier du roi, vous serez immergés dans le passé fastueux du château, grâce aux décors sculptés de la Renaissance où foisonnent les emblèmes royaux.
Première exposition permanente entièrement dédiée à la langue française, le parcours de visite permanent est conçu sous le commissariat scientifique de Xavier North, Barbara Cassin, Zeev Gourarier et Hassane Kassi Kouyaté.
Il s’appuie sur une soixantaine de dispositifs innovants de médiation et de précieux objets, documents et œuvres prêtés par une vingtaine d’institutions nationales et internationales partenaires (Académie française, Centre national des arts plastiques, Comédie française, musée du Louvre, musée de l’Armée, Mucem, musée national de l’Éducation, musée national des Arts asiatiques – Guimet, musée des beaux-arts de Tours, musée de la Civilisation du Québec…).
Le parcours est aussi ponctué de créations artistiques contemporaines.
Le français, une langue monde
Comme dans un hall d’aéroport, un grand tableau des départs, projection monumentale présentant des destinations francophones, vous invite à embarquer pour un voyage dans la « langue-monde » qu’est le français.
Le parcours présente cet univers que constitue la langue française, avec ses différentes formes d’expression, orales comme écrites, mais aussi son rapport au monde avec sa diffusion sur les différents continents et ses relations aux autres langues.
En convoquant des « artistes de la langue » et des œuvres francophones, les capacités expressives, qui contribuent à la réinvention et la diffusion du français, sont explorées sur les thèmes du rire, de la passion amoureuse et de la révolte, à travers des films, des spectacles, des lectures… La création en langue française s’illustre aussi en musique, avec une radio diffusant des extraits de chansons jouant avec les mots et le langage.
L’ordonnance de Villers-Cotterêts : le mot de la fin
Le parcours aboutit à la salle où est présentée l’ordonnance signée par François Ier en 1539 à Villers-Cotterêts, qui accorde alors un statut officiel au français.
Sur le faict de la Justice, l’ordonnance impose le français dans les actes administratifs et juridiques afin de les rendre compréhensibles par ceux à qui ils s’appliquent. Si le modèle qu’elle propose peut paraître comme une évidence dans le pays qui l’a instauré, des objets du quotidien et des témoignages vidéos rappellent que dans d’autres pays, d’autres choix linguistiques ont été faits et plusieurs langues peuvent avoir un statut équivalent.
Pour écouter: le podcast Sens de la visite, consacré à la Cité internationale de la langue française et le podcast Balance ton FLE dans lequel Virginie Sassier-Lacour, Directrice adjointe en charge du projet Villers-Cotterêts à la Direction du Développement Culturel du Centre des monuments nationaux (CMN), explique tous les détails de ce projet.
Via https://www.cite-langue-francaise.fr/visiter/informations-pratiques